Różnia – definicja i znaczenie
Różnia (fr. différance) to neologizm zaproponowany przez francuskiego filozofa Jacques’a Derridę, który łączy w sobie dwa znaczenia francuskiego czasownika différer: „różnić się” oraz „opóźniać”.
Terminy différence (różnica) i différance (różnia) są homofonami w języku francuskim – różnią się jedynie pisownią.
Rola różni w języku
Derrida argumentuje, że różnia nie jest ani słowem, ani pojęciem. Zauważa, że słowa i znaki w języku nie odzwierciedlają bezpośrednio tego, co oznaczają. Znaczony (signifié) nie jest równy znaczącemu (signifiant), co prowadzi do niekończącej się potrzeby wyjaśniania za pomocą innych słów. W ten sposób, znaczenie jest zawsze oddalone i opóźnione.
Kontrast z logocentryzmem
Różnia może być postrzegana jako przeciwieństwo logocentryzmu, który zakłada, że słowa mają stałe i bezpośrednie znaczenie.
Przekłady i adaptacje
- Termin „różnia” został wprowadzony przez Joannę Skoczylas w tłumaczeniu eseju Différance.
- Alternatywnym tłumaczeniem jest „różnicość”, proponowane przez Bogdana Banasiaka w dziele O gramatologii.