Dzisiaj jest 26 stycznia 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł
Reklama

Opowieści kanterberyjskie

Chcę dodać własny artykuł

Opowieści kanterberyjskie

Opowieści kanterberyjskie to zbiór opowiadań autorstwa Geoffreya Chaucera, pochodzący z XIV wieku. Historia skupia się na grupie pielgrzymów podróżujących z Southwark do grobu Thomasa Becketa w Canterbury. Dzieło zostało napisane w języku średnioangielskim i stanowi ważny element literatury, a także cenne źródło dla językoznawców i historyków.

Układ i forma dzieła

Chaucer zastosował w swoim dziele wyrafinowaną formę literacką, wykorzystując rymowany parzyście dziesięciozgłoskowiec oraz różne typy zwrotek, w tym strofę królewską. Opowieści są zbudowane na zasadzie opowieści ramowej, z jednym głównym narratorem i wieloma innymi narratorami, co przypomina strukturę Dekamerona Boccaccia. Wśród najważniejszych opowieści znajdują się:

  • Opowieść rycerza
  • Opowieść młynarza
  • Opowieść włodarza
  • Opowieść damy z Bath
  • Opowieść kwestarza
  • Opowieść kucharza
  • Opowieść giermka
  • Opowieść woźnego
  • Opowieść ziemianina
  • Opowieść przekupnia relikwii
  • Opowieść księdza z orszaku przeoryszy
  • Opowieść szafarza
  • Opowieść sługi kanonika

Początkowo Chaucer planował stworzenie większej liczby opowiadań, jednak dzieło pozostało niekompletne.

Tłumaczenia na język polski

Polskie tłumaczenie Opowieści kanterberyjskich w wyborze, głównie powiastki fabliaux, zostało dokonane przez Helenę Pręczkowską w 1963 roku. Fragmenty prologu przetłumaczył Jan Kasprowicz, a w 2021 roku ukazało się tłumaczenie Jarka Zawadzkiego, które ma być pierwszym kompletnym przekładem tego dzieła. Przy tłumaczeniu pracował Zespół Konsultacyjny złożony z ekspertów z zakresu literatury i kultury dawnej.

Adaptacje filmowe

W 1972 roku powstał film w reżyserii Piera Paolo Pasoliniego, który zdobył Złotego Niedźwiedzia.