„`html
Modlitwa Rosjan
Modlitwa Rosjan to pierwszy oficjalny hymn Rosji, zatwierdzony przez cara Aleksandra I w 1816 roku i używany do 1833 roku. Hymn ten zastąpił nieoficjalny utwór Niech rozgrzmiewa pieśń zwycięstwa! z 1791 roku. Jego melodia, nieznacznie zmieniona, pochodzi z hymnu brytyjskiego God Save the King.
Zarys historyczny
Po raz pierwszy hymn został wykonany w 1816 roku podczas parady w Warszawie, zorganizowanej na powitanie imperatora Rosji. Muzyka hymnu brytyjskiego wywarła na Aleksandrze I duże wrażenie, co skłoniło go do wprowadzenia go jako oficjalnego hymnu podczas uroczystości. Wybór ten był symboliczny, odzwierciedlając sojusz Rosji z Wielką Brytanią po wojnie z Francją.
Tekst pieśni został przetłumaczony przez rosyjskiego poetę Wasilija Żukowskiego, a pierwsza wersja pochodzi z 1815 roku. Hymn przeszedł kilka modyfikacji, a dodatkowe zwrotki dodał Aleksandr Puszkin. Ostateczna wersja tekstu i muzyki powstała pod koniec 1818 roku.
Końcowa redakcja tekstu z 1818
Славному долгие дни
Дай на земли.
Гордых смирителю
Слабых хранителю
Всех утешителю
Всё ниспошли!
Праводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное
В силе спокойное
В скорби достойное
Дай на земли!
Reminiscencje artystyczne
W dramacie Kordian w scenie I aktu III, postać stwierdza: Boże, zachowaj nam króla, co jest wymowne w kontekście historycznym i kulturowym.
Podsumowanie
Hymn Modlitwa Rosjan odegrał istotną rolę w historii Rosji, symbolizując sojusz z Wielką Brytanią i dążenie do stabilizacji w Europie. Jego tekst i melodia, choć inspirowane brytyjskim hymnem, zyskały unikalny charakter w rosyjskiej kulturze.
„`