Reklama
Dzisiaj jest 10 stycznia 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł
Reklama
Reklama
Reklama

Język tok pisin

Język tok pisin

Tok pisin to kreolski język oparty na angielskim, używany głównie w Papui-Nowej Gwinei, gdzie jest jednym z języków urzędowych. Około 120 tysięcy osób posługuje się nim jako językiem ojczystym, a 4 miliony ludzi zna go jako drugi język. Jest to najpowszechniej używany język w kraju, pełniący rolę języka komunikacji międzykulturowej.

Reklama

Nazwa „tok pisin” pochodzi od angielskiego słowa talk oraz chińskiego pidgin, które oznacza „interes” lub „biznes”. Inne nazwy tego języka to: Pisin, Melanesian, Neomelanesian oraz New Guinea Pidgin English.

Tok pisin jest wykorzystywany w instytucjach publicznych, mediach oraz w edukacji. Jest też językiem liturgicznym. Jego słownictwo pochodzi głównie z angielskiego, a gramatyka ma korzenie w językach austronezyjskich. Szyk zdania jest zazwyczaj zgodny z regułą SVO (podmiot – orzeczenie – dopełnienie).

Reklama

Fonetyka

System fonetyczny tok pisin jest uproszczony w porównaniu do angielskiego. Zawiera 16 spółgłosk i 5 samogłosk.

Reklama

Przykładowy tekst (Ojcze nasz)

Papa bilong mipela
yu stap long heven.
Mekim nem bilong yu i kamap bikpela.
Mekim kingdom bilong yu i kam.
Strongim mipela long bihainim laik bilong yu long graun,
olsem ol i bihainim long heven.
Givim mipela kaikai inap long tude.
Pogivim rong bilong mipela,
olsem mipela i pogivim ol arapela i mekim rong long mipela.
Sambai long mipela long taim bilong traim.
Na rausim olgeta samting nogut long mipela.
Amen.
Reklama