Hymn Ukraińskiej SRR
Hymn Ukraińskiej SRR (ukr. Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки) był narodowym hymnem Ukrainy w okresie jej istnienia jako republiki w ramach ZSRR, używany od 1949 do 1991 roku. Muzykę skomponowała grupa kompozytorów pod kierownictwem Antona Dmitriewicza Liebiedinca, a słowa napisał Pawło Tyczyna. W 1978 roku druga zwrotka hymnu została zmieniona przez Mykołę Bażana, w wyniku czego usunięto odniesienia do Józefa Stalina.
Treść hymnu
Hymn wypowiadał ideologię socjalistyczną, podkreślając jedność narodów w obrębie ZSRR oraz chwałę dla pracy i osiągnięć. Oto kluczowe przesłania zawarte w tekstach hymnu:
- Celebracja Ukrainy jako pięknej i silnej ojczyzny.
- Podkreślenie szczęścia znalezionego w Związku Radzieckim.
- Jedność z innymi narodami w walce o wspólne cele.
- Uznanie Lenina jako przewodnika w drodze do sukcesu.
- Praca na rzecz ojczyzny jako wyraz patriotyzmu.
Tłumaczenie fragmentu hymnu
W tłumaczeniu można znaleźć następujące frazy:
- „Żyj, Ukraino, piękna i potężna, w Związku Radzieckim odnalazłaś szczęście.”
- „Chwała, Związkowi Radzieckiemu, chwała!”
- „My pracą sławimy naszą Ojczyznę, zapewniamy o prawdzie nieśmiertelnej idei.”
Hymn był nie tylko utworem muzycznym, ale także manifestem ideologicznym, który odzwierciedlał wartości i przekonania epoki radzieckiej.