Reklama
Dzisiaj jest 10 stycznia 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł
Reklama
Reklama
Reklama

Hymn Liechtensteinu

„`html

Reklama

Hymn Narodowy Liechtensteinu

Hymn Liechtensteinu nosi tytuł Oben am jungen Rhein (Nad młodym Renem). Melodia hymnu jest identyczna z melodią hymnu Wielkiej Brytanii God Save the Queen. Słowa hymnu napisał Jakob Josef Jauch w 1850 roku.

Historia i zmiany w tekście

Do 1963 roku pierwsza linijka hymnu brzmiała: „Oben am deutschen Rhein” („Nad tym niemieckim Renem”), a piąta „Im deutschen Vaterland” („W niemieckiej ojczyznie”). Druga zwrotka kończyła się na: „Auf Deutschlands Wacht” („Na straży Niemiec”).

Reklama

Tekst Hymnu (do 1963)

Oben am deutschen Rhein
Lehnet sich Liechtenstein
An Alpenhöh’n.
Dies liebe Heimatland
Im deutschen Vaterland
Hat Gottes weise Hand
Für uns erseh’n.
Wo einst St. Lucien
Frieden nach Rhätien
Hineingebracht.
Dort an dem Grenzenstein
Und längs dem jungen Rhein
Steht furchtlos Liechtenstein
Auf Deutschlands Wacht.
Lieblich zur Sommerzeit
Auf hoher Alpen Weid
Schwebt Himmelsruh’.
Wo frei die Gemse springt,
Kühn sich der Adler schwingt,
Der Senn das Ave singt
Der Heimat zu.
Von grünen Felsenhöh’n
Freundlich ist es zu seh’n
Mit einem Blick:
Wie des Rheins Silberband
Säumet das schöne Land
Ein kleines Vaterland
Vom stillen Glück.
Hoch lebe Liechtenstein,
Blühend am deutschen Rhein,
Glücklich und treu.
Hoch leb’ der Fürst vom Land,
Hoch unser Vaterland,
Durch Bruderliebe Band
Vereint und frei.

Linki zewnętrzne

„`

Reklama
Reklama