Dzisiaj jest 8 lutego 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł
Reklama

Hymn Gwatemali

Chcę dodać własny artykuł

Hymn Narodowy Gwatemali: „Guatemala Feliz”

„Guatemala Feliz” (Szczęśliwa Gwatemala) to hymn państwowy Gwatemali, którego autorem tekstu jest kubański poeta José Joaquín Palma, a muzykę skomponował Rafael Álvarez Ovalle. Hymn został oficjalnie przyjęty w 1896 roku, z modyfikacjami wprowadzonymi w 1934 roku za rządów Jorge Ubico, autorstwa José María Bonilli. Prapremiera hymnu miała miejsce 14 marca 1897 roku w teatrze Colón podczas Wystawy Środkowoamerykańskiej.

Aktualny tekst Hymnu Narodowego Gwatemali

Hymn wzywa do obrony kraju i podkreśla wartość wolności oraz honoru. Poniżej przedstawiamy fragmenty aktualnego tekstu:

  • ¡Guatemala feliz…! que tus aras
  • No profane jamás el verdugo;
  • Ni haya esclavos que laman el yugo
  • Ni tiranos que escupan tu faz.
  • Si mañana tu suelo sagrado
  • Lo amenaza invasión extranjera,
  • Libre al viento tu hermosa bandera
  • A vencer o a morir llamará.

Coro:
Libre al viento two hermosa bandera
A vencer o a morir llamará;
Que tu pueblo con ánima fiera
Antes muerto que esclavo será.

Tekst oryginalny (przed 1934 r.)

Oryginalny tekst hymnu zawiera podobne przesłania, koncentrując się na honorze, wolności i patriotyzmie. Mimo zmian, podstawowe idee pozostają niezmienne.

Znaczenie hymnu

Hymn „Guatemala Feliz” jest symbolem narodowym, który jednoczy obywateli Gwatemali wokół wartości wolności, honoru i obrony kraju. Wzywa do walki o niezależność i godność, podkreślając znaczenie historii i tradycji narodu.

Linki zewnętrzne