Hawa Nagila – Ludowa Pieśń Żydowska
Hawa Nagila (hebr. הבה נגילה – Radujmy się) to znana ludowa pieśń żydowska, często wykonywana podczas świąt, w tym Chanuki. Jej historia sięga 1915 roku, kiedy to Abraham Zebi Idelsohn nagrał pierwszy utwór w Jerozolimie. Oryginalny tekst pieśni nie przetrwał, a melodia była pierwotnie śpiewana przez chasydów jako nigun.
W 1918 roku Idelsohn stworzył znane dzisiaj słowa pieśni, które były wyrazem radości z powodu zwycięstwa Brytyjczyków w Palestynie oraz deklaracji Balfoura dotyczącej utworzenia żydowskiej siedziby narodowej. Po jego śmierci, autorstwo tekstu przypisywano Mosze Natansonowi.
Wykonania
Pieśń „Hawa Nagila” doczekała się wielu interpretacji i wykonań przez różnych artystów, w tym:
- Dalida (1958)
- Harry Belafonte na albumie Belafonte at Carnegie Hall (1959)
- Sława Przybylska
- Ivan Rebroff
- Laila Kinnunen (1967)
- Azúcar Moreno na płycie Esclava de Tu Piel (1996)
- Scooter w utworze „Last Minute” z albumu Our Happy Hardcore (1996)
- Party Animals w utworze „Hava Naqila” (1996)
- Justyna Steczkowska na płycie Alkimja (2002)
- Rootwater na płycie Under (2004)
- Ray Charles na koncertowym DVD Soul of the Holy Land: August 1973 (2004)
- Infernal na płycie From Paris to Berlin (2005)
- Sonata Arctica na koncertowym DVD For the Sake of Revenge (2006)
- Natasza Urbańska i zespół teatru Studio Buffo w programie Przebojowa noc (2007)
- Kayah na płycie Transoriental Orchestra (2013)
- Legend Of Kazimierz na płycie Seven Wonders (2013)
- Big band pod dyrekcją Stanisława Urbana (2018)
Pieśń „Hawa Nagila” pozostaje istotnym elementem kultury żydowskiej i jest wykonywana na różnych uroczystościach i festiwalach.