Reklama
Dzisiaj jest 10 stycznia 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł
Reklama
Reklama
Reklama

Gwara łódzka

Gwara łódzka

Gwara łódzka, znana również jako łodzianizmy, to specyficzne słownictwo charakterystyczne dla mieszkańców Łodzi i okolic. Zawiera wiele germanizmów, jidyszyzmów oraz zapożyczeń z innych gwar, głównie poznańskiej i śląskiej.

Reklama

Przykłady łodzianizmów

Poniżej przedstawiono kilka przykładów typowych wyrazów i zwrotów z gwary łódzkiej:

  • ajntopf – obiad z jednego garnka
  • angielka – 1) bułka paryska; 2) mała szklaneczka
  • august – klaun, błazen
  • bajzel – bałagan, nieład
  • bigiel – deptak, tłoczne miejsce (ulica Piotrkowska)
  • brzuszek – surowy boczek
  • chachmęcić – kombinować
  • ekspres – zamek błyskawiczny
  • foliówka – torba foliowa
  • krańcówka – przystanek końcowy
  • migawka – bilet okresowy MPK
  • szlaja – włóczęga
  • żulik – chleb turecki z rodzynkami

Wpływy językowe

W gwarze łódzkiej można znaleźć także germanizmy, takie jak „łom” (brecha) oraz rusycyzmy, na przykład „stać za czymś” w znaczeniu „stać po coś”.

Reklama

Gwary dzielnicowe

W okresie industrializacji Łodzi, w końcu XIX i początku XX wieku, a także w latach 50., zjawisko przekształcania słów występowało głównie w podłódzkich osiedlach. Ludność chłopska, mieszkająca w rejonie Łodzi, wprowadzała własne zmiany w słownictwie, co prowadziło do powstawania zniekształconych określeń, takich jak „karolyfer” zamiast „kaloryfer”.

Gwara łódzka jest zatem unikalnym zjawiskiem językowym, które odzwierciedla bogatą historię i różnorodność kulturową regionu.

Reklama
Reklama