Dzisiaj jest 24 stycznia 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł
Reklama

Hymn Namibii

Chcę dodać własny artykuł

Hymn Państwowy Namibii

Namibia, Land of the Brave (Namibia, kraj ludzi dzielnych) to hymn narodowy Namibii, skomponowany przez Axali Doeseb, dyrygenta grupy Kalahari, grającej tradycyjną muzykę kraju. Utwór zwyciężył w konkursie po uzyskaniu przez Namibię niepodległości w 1990 roku i został publicznie wykonany po raz pierwszy w 1991 roku, w pierwszą rocznicę niepodległości.

Oficjalne Słowa Hymnu

Hymn jest dostępny w kilku językach. Oto wersja angielska:

  • Namibia land of the brave
  • Freedom fight we have won
  • Glory to their bravery
  • Whose blood waters our freedom
  • We give our love and loyalty
  • Together in unity
  • Contrasting beautiful Namibia
  • Namibia our country
  • Beloved land of savannahs
  • Hold high the banner of liberty
  • Namibia our country
  • Namibia motherland
  • We love thee

Wersja Afrikaans

Wersja hymnu w języku afrikaans brzmi:

  • Namibië, land van die dapper
  • Vryheid veg ons gewen het
  • Eer aan hul dapperheid
  • Wie se bloed ons vryheid wateren
  • Ons gee ons liefde en lojaliteit
  • Saam in eenheid
  • Kontrasterende pragtige Namibië
  • Namibië, ons land
  • Geliefde land van savannas
  • Hou hoog die vaandel van vryheid
  • Namibië, ons land
  • Namibië, Moederland
  • Ons is lief vir jou

Wersja Niemiecka

Wersja niemiecka hymnu brzmi:

  • Namibia, Land der Mutigen
  • Der Freiheitskampf ist gewonnen
  • Ehre Ihrem Mut
  • Deren Blut floss für unsere Freiheit
  • Wir geben unsere Liebe und Freiheit
  • In Einigkeit gemeinsam
  • Kontrastreiches schönes Namibia
  • Namibia unser Land
  • Geliebtes Land der Savannen
  • Haltet das Banner der Freiheit hoch
  • Namibia unser Land
  • Namibia, Vaterland
  • Wir lieben Dich

Hymn Namibii odzwierciedla ducha narodu oraz jego walkę o wolność, stanowiąc ważny element symboliki narodowej kraju.