Dzisiaj jest 19 stycznia 2025 r.
Chcę dodać własny artykuł

Ala Challidi

„`html

Ala Chalidi – Hymn Państwowy Tunezji

Ala Chalidi był hymnem narodowym Tunezji w latach 1958–1987. Muzykę skomponował Salah al-Mahdi, a tekst napisał Dżalal ad-Din Nakkasz. Hymn został wybrany w wyniku konkursu, który obejmował 23 kompozycje muzyczne oraz 53 propozycje tekstów. Przed oficjalnym przyjęciem hymnu, utwór został zaprezentowany w mieście rodzinnym ówczesnego prezydenta Habiba Burgiby.

Oficjalne Słowa Hymnu

Słowa hymnu w języku arabskim są następujące:

  • ألا خلّدي يا دمانا الغوالـي جهــــاد الوطن
  • لتحرير خضـرائنا لا نبالـي بأقسى الـمحـــن
  • جهــــاد تــحــــلّى بنصـــــر مبيــــــن
  • على الـغاصبين على الظالـــمين طغاة الزمـــن
  • نـخـوض اللهيــــب بروح الـحبيب زعيـم الوطن
  • أرى الحكم للشعب فابنوا لنا من المجد أعلى صروح تشاد
  • أجيبوا أجيبوا لأوطاننا نـداء اﻷخـوة والاتـحـاد
  • وذودوا العدى عن حمى أرضنا وكونوا أسودا ليوم الجلاد
  • ورثنا الجلاد ومجد النضال وفي أرضنا مصرع الغاصبين
  • وصالت أساطيلنا في النزال تـموج بأبطالنا الفاتحين
  • لواء الكفاح بهذا الشمال رفعناه يوم الفدى باليمين
  • شباب العلى عزّنا بالحمى وعزّ الحمى بالشباب العتيد
  • لنا همّة طالت اﻷنجما تعيد المعالي وتبني الجديد
  • فحيّوا اللّوا خافقا في السّمـا بعزّ وفخر ونصر مـجـيد

Transliteracja Łacińska Słów Hymnu

Oto transliteracja słów hymnu:

  • ’Ala khallidi ya dimana-l-ghawali jihad al-watan
  • Litahriri khadhra’ina la nubali bi’aqsa-l-mihan
  • Jihadun tahalla binasrin mubin `ala-l-ghasibin `ala-dh-dhalimin
  • Tughat-iz-zaman
  • Nakhudh-ul-lahib biruh-il-Habib Zai`im-il-watan
  • ’Ara-l-hukma li-sh-sha`bi f-abnu lana
  • Min al-majdi a`la suruhin tushad
  • ’Ajibu 'ajibu li’awtanina
  • Nida’ al-ukhuwwati wa-l-ittihad
  • Wa dhudu-l-`ida `an hima ardhina
  • Wa kunu 'usudan liyawm-il-jilad
  • Warithna-l-jilada wa majd an-nidhal
  • Wa fi 'ardhina masra`-ul-ghasibin
  • Wa salat asatiluna fi-n-nizal
  • Tamuju bi’abtalina-l-fatihin
  • Liwa’-ul-kifahi bihadha-sh-shamal
  • Rafa`nahu yawma-l-fida bi-l-yamin
  • Shabab-ul-`ula `izzuna bi-l-hima
  • Wa `izzu-l-hima bi-sh-shabab-il-`atid
  • Lana himmatun talat-il-’anjuma
  • Tu`id-ul-ma`ali wa tabni-l-jadid
  • Fahayyu-l-liwa khafiqan fi-s-sama
  • Bi`izzin wa fakhrin wa nasrin majid

Informacje Dodatkowe

  • Kategoria: Historyczne hymny państwowe
  • Kategoria: Kultura w Tunezji

„`